Belajar Efektif dan Fun di WaGoMu#JapaneseClass

Belajar

Belajar Bahasa Jepang Dari ANIME?

Belajar Bahasa Jepang Dari ANIME?Belajar bahasa Jepang itu bisa dari mana aja. salah satunya adalah hari ini kita bakal belajar bahasa Jepang dari ANIME. kalau kalian belajar bahasa Jepang ada kemungkinan kalian suka anime dong?

Nah ini salah satu alternatif buat belajar bahasaJepang, tentunya dengan belajar dari hal yang kita suka belajar jadi kerasa mudah kan? nah biar gak lama langsung aja kita bedah quotes anime ya.

1. One piece


海賊王かいぞくおうおれはなる!
 Kaizoku ou ni, ore wa naru!
 Aku akan menjadi raja bajak laut!

Disini ada kalimat dari Luffy yaitu “Kaizoku ou ni, ore wa naru!”. Nah dari awal bisa kita liat ada kanji 海賊(かいぞく) (kaizoku) yang merupakan kanji untuk “bajak laut”, tapi ada (おう) (ou) dibelakang nya, Ou ini merupakan kanji untuk “raja” jadi kalau disatuin artinya “Raja bajak laut”,

Lalu next “Ore wa naru!” (おれ) (ore) adalah bentuk kasual dari (わたし)(Watashi) yang artinya saya tapi super kasual dan jangan dipakai ke orang yang lebih tua atau derajatnya lebih tinggi yaa. Nah は (ha) bila menjadi partikel seperti contoh kalimat diatas dibaca nya jadi “wa” ya teman-teman, dan partikel ini menjadi penanda subjek dalam sebuah kalimat.

Terakhir ada “Naru” yang merupakan Bentuk U dari Narimasu yang artinya “akan menjadi”.

2. Naruto


それが(おれ)忍道(にんどう)
 Sore ga ore no nindou da
 Itu adalah jalan ninjaku!

Ini quotes yang pasti kalian kenal. Siapa sih yang gak suka Naruto ? Oke langsung kita bahas aja yaa. それ (Sore) artinya adalah “itu” dan merupakan bentuk dari kosoado. kalau kalian gak tau kosoado itu apa. kalian wajib buat cek video wagomu yang ngejelasin tentang kosoado : 

Oke next ada が yang merupakan partikel penunjuk objek dalam sebuah kalimat. Next ada (おれ) (ore) yang sudah kita bahas tadi, の merupakan partikel partikel penggabung untuk 2 kata benda dalam kalimat ini の(no) digunakan untuk mengabungnkan (おれ)(ore) &忍道(にんどう)(Nindou), dimana “nindou” artinya adalah “Jalan ninja” jadi kalau digabung menjadi “Jalan Ninjaku” guys. next ada だ(da) yang merupakan bentuk kasual dari desu.

3. Kimetsu no yaiba


(みず)呼吸(こきゅう)壱ノ型(いちのかた) 水面斬(みなもぎ)
 Mizu no kokyuu ichi no kata minamo giri.
 Pernafasan air bentuk pertama : tebasan permukaan air

Next kita ada Demon Slayer atau Kimetsu no Yaiba. disini langsung dimulai pakai Kanji (みず) (Mizu) yang artinya air, nah ada kanji lagi 呼吸(こきゅう)(kokyuu) yang artinya pernafasan guys dan kita ketemu partikel penggabung 2 kata benda の, nah terakhir ada “ichi no kata minamo giri” oke pertama ada “ichi no kata” yang artinya adalah teknik pertama. ichi yang artinya adalah “1” digabungkan dengan kata yang artinya adalah “Bentuk/Teknik” jadi deh “tenik pertama” nah terakhir ada “Minamo giri” yang artinya adalah “tebasan permukaan air”

4. Boku No Hero Academia

もう大丈夫(だいじょうぶ)。なぜって?(わたし)()
 Mo daijoubu. Nazette? Watashi ga kita.
 Semua baik-baik saja, kenapa? Karena aku sudah tiba.

Next ada quote iconic Allmight dari My Hero Academia, nah pertama ada もう (mou) kata keterangan yang bersangkutan sama kata sifat berikut nya yaitu 大丈夫(だいじょうぶ) (Daijoubu) yang kalau kita artikan menjadi “Sudah baik-baik saja”, next ada なぜって?(nazette ?) yang berarti “Kenapa?” seperti bertanya alasan teman-teman, dan merupakan bentuk lain dari なぜという?(naze to iu ?) yang bisa diartikan “bilang kenapa ?”. Next ada “Watashi ga kita” yang artinya “Saya sudah sampai”

(わたし) (watashi) artinya adalah saya dan ada partikel が (ga) yang merupakan partikel penandan pelaku. terakhir ()た(kita) yang merupakan bentuk lampau dari ()ます(Kimasu) yang artinya adalah sampai jadi karena bentuk lampau kita artikan “Sudah sampai”

5. SPY X FAMILY

Loid : (おれ)のことはお父様(とうさま)()ぶように。
 Anya : (ちち)
 Loid : Ore no koto wa otou sama to yobu youni.
 Anya : Chichi
 Loid : Pastikan kau panggil aku ayahanda.
 Anya : Papih

Terakhir kita punya percakapan antara Loid dan Anya dari Spy X Family, disini dimulai dengan (おれ)(Ore) yang udah gak perlu dijelasin lagi ya. next ada partikel pegabung 2 kata benda の(No) dan kata benda こと (Koto) yang secara harafiah “Tentang” sehingga kalau kita gabungkan (わたし) (watashi) akan menjadi “Tentang saya” yang merujuk ke “saya” atau “karakter saya”.

Next ada partikel penunjuk subjek は (wa). Kemudian お父様(とうさま) (otou sama) yang bila kita artikan seperti “ayahanda” sangat formal. Terakhir ada と()ぶように (to yobu youni), disini ()ぶ(Yobu) yang merupakan bentuk U dari ()びます(Yobimasu) yang artinya memangil, dan ように (youni) adalah bentuk pengharapan jadi Loid berharap dia anya buat manggil dia Ayahanda. tapi anya malah ngejawab (ちち)(Chichi) yang artinya sama-sama “Ayah” tapi kalau otousama “Ayahanda” chichi itu “papih” sama-sama Ayah tapi beda “kelas” nya guys.


Kontak Aku kesini yaa:

Komentari Artikel Ini

Komentar

    No Comments To Display